Az Alvilág tükre
Ma elég rossz hírt kapott a család és a felirat is bajos volt néhol, úgyhogy nem sok kedvem volt a fordítás átnézéséhez. Ám, hogy azok, akik az én verziómat nézik se maradjanak le: íme elkészült az 5. rész! Még egy és elérkezünk az anime feléhez. Meg kell mondanom, ez az epizód kiverte nálam a biztosítékot: nem szeretem, ha gyerekeket bántanak (még akkor se, ha az szellem), úgyhogy ez a rész sok volt egy kicsit. Rengeteg volt benne a kérdőjel, sokszor nem tudtam, hogy pontosan melyik head-re gondol az angol felirat: ugyanis volt egy acting head, amit én ideiglenes vezetőnek fordítottam és volt a sima head, amit a gomba kalapjánál használtak. Persze sima headnek írták, már miért is ne? Egyszóval teljes volt a káosz. Ilyenkor sajnálom, hogy nem tudtam lektort szerezni a sorozathoz, de ez van. Remélem azért érthetőek lettek a mondatok. Jó szórakozást kívánok!
5. EPIZÓD LETÖLTÉSE
|