Minden kedves látogatót üdvözlök a New Tales of Hayako Fansubon! Az oldalon ázsiai film-és feliratfordításokat találsz, melyeket egyedül vagy csapatban készítettem. Ez egy egyszerű rajongói weblap, mely arra hivatott, hogy a drámákon és filmeken keresztül megismertesse veled Délkelet-Ázsia világát. Ha valami más érdekelne, a feliratokon kívül találsz itt játék, manga, anime, képregény- és dalszövegfordításokat is. Remélem kedvedet leled a honlapon és gyakran benézel majd hozzám! Kellemes böngészést kívánok!

Legfrissebb hírek
Friss bejegyzések
2018.06.26. 12:56
2018.05.24. 13:12
2018.05.15. 18:37
2018.05.07. 09:19
 
Welcome

A nevem Hayako. A kedvenc animátorom, Hayao Miyazaki nevéből merítettem az ihletet és aztán innen jött a New Tales of Hayako Fansub is. A fordítást 2011-ben kezdtem el a Rooftop Prince című sorozattal és a sorozatok és filmek száma az évekkel együtt bővült. Hogy miért? Egyszerűen imádtam és a mai napig szeretem az ázsiai sorozatokat, kivétel nélkül az országra vagy a témára. Mostanra 14 sorozat és 11 film került ki a kezeim/kezeink közül. Jelenleg a japán sorozatok kerítettek hatalmukba, mostanában azonban ráálltam az anime, manga-és a játékfordításra is.

      

 
Aktív projektek
Ando Lloyd haladás: 10/3 epizód
dátum: 2013
típus: sorozat
műfaj: akció, sci-fi
Matsushima Reiji egy híres tudós, ám egy nap valaki végez vele. Menyasszonyát, Ando Asahit is el akarják tenni láb alól. Ekkor bukkan fel egy android, akit 2113-ból küldtek vissza, hogy akár az élete árán is védje meg Asahit. Vajon ki küldte vissza és miért?
előzetesadatlapfelirat
Love, lies haladás: 15%
dátum: 2016
típus: film
műfaj: dráma, zenés
Az 1940-es évek Koreájában, Jung So Yul egy giszengtanonc, aki hagyományos koreai népzenét tanul. Egy nap, új lányt hoznak az iskolába. Yeon Hee tehetsége meghaladja So Yul-ét. Seo Yul barátja és plátói szerelme is felfigyel a lányra és bele is szeret...
előzetesadatlapfelirat
The Ancient Magus' Bride haladás: 44/18 fejezet
dátum: 2013-tól
típus: képregény
műfaj: fantasy, shounen
Hatori Chise csupán 16 éves, de eddigi élete során több szenvedés érte, mint bárkit. Ám egy találkozás mozgásba hozza a végzet kerekét. Egy rejtélyes mágus jelenik meg Chise életében és olyan lehetőséget ajánl, amit nem utasíthat vissza.
előzetesadatlapfejezet
 
Chat
Az oldalon egy fordító és szerkesztő van: Hayako.
Ne reklámozz, ne káromkodj és ne követelőzz!
Ha kérdésed van, itt vagy a twitteren felteheted!

 
Twitter

 
Cserék

Mielőtt jelentkeznél partnernek, olvasd el a feltételeket és ha mindegyikkel egyetértesz, írj a chatbe és jelentkezz!

20/14 hely | Cserefeltételek

 
Kezdeményezés

 
Információk
Oldalnév New Tales of Hayako Fansub
Szerkesztő Hayako
Nyitás 2012. június 26.
Tárhely G-Portál | Mega
Téma Linda
Köszönet Gergő
Az oldal nem áll kapcsolatban sem a drámákban szereplő színészekkel, sem a műsorszolgáltató cégekkel. Minden feliratot a Creative Commons szabályai szerint készítettem el és a honlapon sem található semmilyen illegális tartalom, mivel mindent linkelek. Mielőtt feltöltenéd a fordításom/fordításunk valahová vagy hibát észlelnél a feliratban, a megadott e-mail címen szólj nekem és azonnal javítom a hibát. Köszönöm.
 
Akik már itt jártak
Indulás: 2017-05-03
 
Bejelentkezés
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Elfelejtettem a jelszót
 
Friss hírek

Folytatódik a Liebster Awards!

2018.02.09. 17:10, Hayako
https://clanpedia.com/wp-content/uploads/2017/10/liebster-award-1.jpg

Már átküldtem a lektornak a következő frisset, de amíg dolgozik rajta, gondoltam megosztok veletek pár infót a lassan 2 éve futó Liebster Awardsról vagyis a fordítók között keringő "díjról". Igazából nem is díj ez, inkább egy bemutatkozás, hogy jobban megismerhesd azokat az embereket, akik idejüket, tudásokat és legtöbbször magánéletüket áldozzák szeretett hobbijukra. Sajnos sokszor kapunk negatív hozzászólást, ha nem vagyunk elég gyorsak, nem jó a felirat stb. Az emberek nem értik, hogy számunkra is munka a munka, iskola az iskola, nincs napi 24 óránk fordítani, hisz a véleményeken és köszöneteken kívül nem is kapunk semmit, de nem is várjuk el. Csupán annyit, hogy a néző legalább annyit tudjon, hogy az egyes kalóz-és feltöltőoldalaknak sokszor semmi közük a fordítóhoz, csak engedély nélkül felhasználják a munkáit, ráadásul pénzt keresnek vele. Ezzel a díjjal az volt az elsődleges célom, hogy ne gépként, hanem embereként gondolj a fordítókra, akik ugyanolyan Ázsia fanok, mint te. Na de, eltértem egy kicsit  a témától, lássuk kiket mutattunk eddig be: 

  • Cintus és Vica: sajnos tavaly befejezték a fordítást, de sok jó sorozatot hoztak el nekünk magyarul.
  • Sohoney: Aki nemrég egy igen vicces filmmel, a Happy Ero Christmas-szal örvendeztetett meg minket, most pedig a Methoddal készült el.
  • Betti: ráállt a kinai sorozatokra. Jelenleg az Across the Ocen to See You-t fordítja szorgalmasan új oldalán. Sőt, lett egy facebook csoportja is, amit szintén érdemes követni.
  • Brigi: Brigi sose unatkozik: jelenleg egy japán sci-fit, a Video Girl Ai-t és egy koreai krimit, a Duelt fordítja párhuzamosan, de mindig találni nála újdonságot.
  • Lídia: jelenleg szüneten van, de a háttérben folyik a Jealousy Incarnate fordítása.
  • Alice: weboldala kinézetet váltott. Főképp vikin fordít. Több sorozata is folyamatban van, köztük a Ghostwriter, a Legend of Lu Zhen, a Snow Queen és a Syndrome. 
  • Shaolin Bunny: jelenleg a Princess Agents és a Perfect Couple van nála folyamatban és ezekkel kapcsolatban most játékot is hirdetett.
  • Kaiti-Team: nekik is több futó projektjük van: a Love Buffet tajvani romantikus és az Imperial Doctress kínai sorozat.
  • Perszephoné: jelenleg 2 sorozatok dolgozik: a Blacken, ami egy ocN-es sorozat és a Koreai Odüsszeiján, mindkettő aktív. 
  • Panda Dorama: Evolett oldalán inkább ismertetőket találni, de néha bevállal sorozatokat és filmeket is. Az egyetlen aktív projekt nála a Plus Nine Boys.
  • Hot Spicy Ramen: Rhubarb most végzett a The Good Wife drámával. Nem tudom, van-e most új kiszemeltje.
  • Ocu: Ocu is mindig dolgozik valamin, mint Brigi. Ez jelen esetben a Money Flower. Illetve a blogja is megújult, érdemes megnézni, mert sokkal áttekinthetőbb és modernebb lett.
  • Milly: jelenleg a General and I című nagy sikerű, kínai történelmi drámát fordítja és mellette nagyon várja az Olimpiát.
  • Niki: kedves barátnémnak most lett saját honlapja, mert előtte a Kawaiinál fordított. Nagy Hey Say Jump és Yamada Ryousuke rajongó. A mostani projektjének is ő a főszereplője, ami nem más, mint a Momikeshite Fuyu. Csak japánt fordít.
  • ShikJongShi: nem olyan rég alakult fansub. Elsősorban ők is japánt fordítanak, de előfordul, hogy kínai vagy koreia sorozat vagy film tetszik meg nekik. Két drámát visznek: a Cambrian Periodot és a Hana ni Kedamomo-t, de sok, remek tervezett projektjük van. 

Ennyi lett volna mára! Mindig bővítem a listát, ezért érdemes figyelni oldalt a kezdeményezést!

Mahou Tsukai no Yome 17. fejezet

2018.02.01. 13:54, Hayako
https://i.imgur.com/DiIWfcx.png

Sajnos az Angel-Style Fansub - amivel eredetileg vittem a mangát - megszűnt, így "csatlakoztam" az Animewebhez, amin a továbbiakban publikálni fogom a képregény további fejezeteit. A mostanival eléggé meggyűlt a bajom, mivel néhol elég költői kifejezéseket használt a mangaka (akiről megjegyzem, még mindig nem tudom, nő-e vagy férfi), úgyhogy rendesen megszenvedtem vele, ezért remélem tetszeni fog nektek. Chise ebben a részben jobban megismeri Elias és Lindel múltját, sőt Elias mesterének igazi nevét is megtudjuk és azt is, mit is takar ez valójában. Jó szórakozást! 

17. FEJEZET LETÖLTÉSE

Ui: A kinézet még mindig nincs kész. Sajnos Linda hétfő óta még nem jelzett vissza, de még az bal oldali projektdoboz és az Egyebek kódjának javítása van hátra, na meg a táblázat. Aztán kész. 

A tárgyaknak is van lelkük

2018.01.30. 13:16, Hayako
https://i.imgur.com/nL1gKqM.png

Sziasztok! Jó régen nem jelentkeztem, ezért bocsánatot kérek, de összejött minden. Ahogy látjátok, megújult a kinézete az oldalnak, ami annak is a jele, hogy ismét belevettettem magam a fordításba, nem adom fel továbbra sem, bár sajnos egyes helyeken még mindig támadják a fordítókat, de ebbe bele kell törődnünk. Indításként el is hoztam nektek az Ando Lloyd 3. részét, amivel már múlt héten elkészültem, de meg akartam várni, míg Linda felteszi a dizit és utána kitenni. Ezen kívül, elkészültem az Ősi mágus menyasszonya új fejezetével is, ami egyenlőre a lektornál van. 

Mivel az Angel-Style Fansub megszűnt, csatlakoztam az Animeweb csapatához, ahol továbbra is elérhető lesz a manga (persze az Animeaddictson kívül) és be is vállaltam a Loveless című anime utolsó 3 epizódjának fordítását illetve az extrákat. Az Ando Lloydhoz egyenlőre csak a felirat elérhető, mert még mindent fel kell töltenem a gdriveomra, de holnap az is elérhetővé válik. Jó szórakozást a mai részhez!

VIDEÓ  FELIRAT  ONLINE

Boldog új évet!

2017.12.23. 19:28, Hayako
//animeseries.gportal.hu/portal/animeseries/image/gallery/1514756973_56.gif


Helyzetjelentés

2017.12.05. 05:27, Hayako
http://animediet.net/wp-content/uploads/2012/08/fujiko12d-600x273.jpg

A héten sajnos nem lesz új rész, családi gondok miatt, de jövő hét után visszatérek!

 

Ando Lloyd folytatás

2017.11.22. 16:56, Hayako
https://i.imgur.com/LBO5Dao.png

Végre megérkeztünk a 2. résszel, ami ismét bővelkedik izgalmakban! A fordítás most kicsit nehezebben ment, lévén, nem egy könnyű szöveg és az angol felirat sem kiváló, de hála Istennek, bekka most sem hagyott cserben. Valahonnan előbányászott egy francia feliratot és abból javította, sőt kiegészítette a szöveget: így amit az android/vezérlőprogram (Asura rendszer) angolul mondott, azt is le tudtuk fordítani. Tehát minden totál magyar! Ma csak a feliratot töltöttem fel, holnap szerintem az online videó is felkerül, de tegnap és tegnapelőtt vendégünk volt és nem nagyon értem rá! Jó szórakozást!

VIDEÓ  MAGYAR FELIRAT ♦ ONLINE

 

Ando Lloyd késés

2017.11.19. 21:50, Hayako
https://ic.pics.livejournal.com/yutakuya/32429342/148793/148793_original.jpg

Sziasztok!

Most pár rövidebb hírrel jövök:

  • az Ando Lloyd 2. része kicsit késni fog, mert túl nehéz a szöveg. Bekka most franciából javítja az angolt, mert néha teljesen más a kettő, szóval jönni fog.
  • Közbe dolgozom az új, decemberi kinézeten, már majdnem kész és a játékon, amit idén végre publikálhatok (16 000 soros, bezony!).

Hamarosan jelentkezem!

 

Ando Lloyd 1. rész

2017.10.25. 14:13, Hayako
https://i.imgur.com/GJzsIAw.png

Végre (bekka segítségével) elkészültem az 1. résszel. Nem mondom, jó sokáig várattalak titeket, ezért remélem mindenkinek tetszeni fog ez a nem szokványos, rövid sci-fi sorozat. Feltehetitek a kérdést, miért pont ezt választottam? Egyrészt Kimura Takuya miatt, akiben még nem csalódtam és már van tapasztalata színjátszás terén és a robottéma. Ha oldalt elolvastátok a történet leírását, láthatjátok, hogy nem egy egyszerű sztori (sőt pár ember szerint túl bonyolult), ám tele van csavarokkal és akciókkal. Mindenkinek jó szórakozást kívánok és köszönöm bekka segítségét!

VIDEÓ  MAGYAR FELIRAT ♦ ONLINE

Szerk.: Mivel a drámában elég sok tudományos és egyéb olyan kifejezés is elhangzik, amit lehet, hogy nem ismertek, ennek a bejegyzésnek a folytatásában elolvashatjátok, pontosan miről van szó:

Mahou Tsukai no Yome 16. fejezet

2017.10.24. 07:38, Hayako
https://i.imgur.com/5mtiO9E.png

Tudom nem ezt vártátok, de korábban jeleztem, hogy mivel ez is egy nagy projektem (41 fejezete van jelenleg és még folyamatban van), így ide is ki fognak kerülni az újonnan megjelent részek. A mangát egyébként tavaly kezdtem el és kicsit több, mint 1 éve fordítom. Több lektorom is volt és az Angel-Style Fansubbal (azon belül Sayurival) közös munkám. 

16. FEJEZET LETÖLTÉSE

Az Ando Llyodba tegnap nagyon belehúztam, több, mint a fele megvan. Ha ügyes leszek, ma vagy holnap átküldöm bekkának, hogy átnézhesse és ki is kerül az Ázsiai feliratok oldalra. Illetve úgy döntöttem, hogy követem vajandi példáját és feltöltöm online is a Google Drive-ba, amíg még elérhető. A lassan 2 éve fordított játékom is készülőben van, csak rengeteg benne a szöveg és nem látom, mikor fordítom, de év végére azzal is elkészülök. A képregényhez a rajongóknak jó szórakozást!

100. Helyzetjelentés

2017.10.10. 19:18, Hayako
https://thumbs.gfycat.com/AbsoluteQueasyLeafhopper-max-1mb.gif

Kicsit több, mint egy hete, hogy visszatértem és még nem sokat haladtam. Megmondom őszintén, nem tudom, mit csináljak. A meglepetésprojekt az előző kinézethez ment volna, viszont azt ugye nem sikerült telepítenem, így marad a mostani... előreláthatólag decemberig. Úgyhogy a titkos projektet azt hiszem, hanyagolom, míg kész nem leszek az Ando Lloyd 1. részével, amit már el is kezdtem. Eredetileg a Pride (Büszkeség) című sorozatot szemeltem ki, de mivel ahhoz csak orosz felirat van, így meg vagyok lőve, ráadásul nem találtam japán segítséget sem. Szóval marad az Ando Lloyd, ami hasonló lesz a pár évvel ezelőtti Zettai Kareshihez, ugyanis itt is egy robot és egy ember szerelme köré épül a történet, persze tele akcióval és tudományos halandzsával. Közbe fordítgatom az Ősi mágus menyasszonyát, amit mostantól itt is jelezni fogok, ha kész lesz (most jött ki belőle egy anime, ami teljes mértékben a képregény másolata). Ennyi lenne, mindenkinek szép estét kívánok!

 

Ui: Lett egy új cseréje az oldalnak, az igazán ügyes kriszty96 személyében, aki a Fantasykoreandrama oldalt vezeti és sok jó sorozatot hoz nekünk (személy szerint, én a Ms. Perfectet nézem). Mindenképp látogassatok el hozzá!

 

Sztárok/Bulvár: Tudj meg friss pletykákat, híreket. Katt!    *****    Outsider - Gay - Creative - Rebel - Tolerant - Furry - Brony - Hipster - Gamer - Otherkin - Geek - Autistic    *****    Xtina Hungary - Minden, ami Christina Aguilera!    *****    Légy Te is AVON tanácsadó *** Nyereményjátékok *** Kereseti lehetõség *** Vásárolj kedvezményesen AVON termékeket!    *****    Nyerj ajándékszettet! Töltsd ki a kérdõívet és nyerj! *** Nyerj ajándékszettet! Töltsd ki a kérdõívet és nyerj!    *****    Jófogás Játékvásár - Jófogás Játékvásár - Jófogás Játékvásár - Jófogás Játékvásár     *****    FRPG ● FANTASY SZEREPJÁTÉK ●「ΒΛSMΛIW」 ● FANTASY SZEREPJÁTÉK ● EGY SZIGET + 24 MÁGUS ● FANTASY SZEREPJÁT&Eacut    *****    Itt megtalálhatod a legfrissebb híreket, cikkeket, képeket a Golden Globe- és Oscar-díjas színésznõrõl! Katt!    *****    Furry Fandom - Antropomorf Állatok - Furry Fandom - Antropomorf Állatok - Furry Fandom - Antropomorf Állatok    *****    Légy Te is AVON tanácsadó *** AVON termékek *** Kereseti lehetõség *** Értékesítõ kollégákat keresek *** sminkek    *****    Esküvõi meghívók! Mindegyik kézzel készült, egyedi. Gyere, nézd meg az oldalamat.    *****    A legfrissebb Anime hírek , mindennap anime ajánló , mondocon képek , és hírek. Csatlakozz közösségünkhöz!    *****    Rendelj bármilyen asztrológiai elemzést,júniusban Te mondod meg,hogy mennyit szeretnél érte fizetni!Várlak az oldalamon!    *****    Egyetemistáknak kiemelt lakások eladóak. www.simonyiingatlan.hu Debrecen eladó kiváló lakások. www.simonyiingatlan.hu    *****    Egyetemistáknak kiemelt lakások eladóak. www.simonyiingatlan.hu Debrecen eladó kiváló lakások. www.simonyiingatlan.hu    *****    NÁLAM NINCSENNEK AKCIÓK, MINDEN ASZTROLÓGIAI ELEMZÉS "BECSÜLET KASSZÁS", A KONZULTÁCIÓ ÉS OKTATÁS INGYENES.    *****    **** Nokedli-lapja****Családi magazin****18-98 éves korosztály mindent megtalál itt, játékoktól a hírekig*****    *****    KÜLÖNLEGES AKCIÓ A CSILLAGJÖVÕ OLDALON JÚNIUSBAN.TE DÖNTHETED EL MENNYIBE KERÜLJÖN A HOROSZKÓP MEGRENDELÉSEID ÁRA!    *****    Minden héten anime/managa hírek , minden nap Anime ajánlók , Mondocon hírek. Itt nem fogsz unatkozni!! :)    *****    KÜLÖNLEGES CSILLAGJÖVÕ AKCIÓ JÚNIUSBAN.TE DÖNTHETED EL MENNYIBE KERÜLJÖN A SZÜLETÉSI HOROSZKÓP! VÁRLAK!RENDELD MEG MOST!